- 1 Significantly reduce all forms of violence and related death rates everywhere. Ridurre significativamente tutte le forme di violenza e i tassi di mortalità correlati ovunque.
- 2 End abuse, exploitation, trafficking and all forms of violence against and torture of children. Porre fine all'abuso, allo sfruttamento, al traffico e a tutte le forme di violenza contro i bambini e alla loro tortura.
- 3 Promote the rule of law at the national and international levels and ensure equal access to justice for all. Promuovere lo stato di diritto a livello nazionale e internazionale e garantire l'accesso eguale alla giustizia per tutti.
- 4 By 2030, significantly reduce illicit financial and arms flows, strengthen the recovery of stolen assets. Entro il 2030, ridurre significativamente i flussi finanziari e di armi illeciti, rafforzare il recupero dei beni rubati.
- 5 Develop effective, accountable and transparent institutions at all levels. Sviluppare istituzioni efficaci, responsabili e trasparenti a tutti i livelli.
Strong institutions and peaceful societies are the bedrock of every other SDG. While governance and legal systems improved in many countries through the 2000s and early 2010s, the post-2015 period brought a sharp reversal: armed conflicts multiplied, forced displacement reached record levels, and democratic backsliding spread across multiple regions.
Istituzioni forti e società pacifiche sono il fondamento di ogni altro Obiettivo di Sviluppo Sostenibile. Sebbene la governance e i sistemi legali siano migliorati in molti paesi durante gli anni 2000 e i primi anni 2010, il periodo post-2015 ha portato un'inversione netta: i conflitti armati si sono moltiplicati, lo sfollamento forzato ha raggiunto livelli record e il declino democratico si è diffuso in più regioni.
What We've Accomplished
Cosa Abbiamo Raggiunto
- Global homicide rates declined from 7.4 per 100,000 in 2004 to 5.8 by 2019.
- I tassi di omicidio globali sono diminuiti da 7,4 per 100.000 nel 2004 a 5,8 nel 2019.
- Birth registration reached 75% of children globally in 2022, up from 58% in 2000.
- La registrazione delle nascite ha raggiunto il 75% dei bambini a livello globale nel 2022, in aumento dal 58% nel 2000.
- Anti-corruption laws were enacted in over 80 countries since 2015; the UN Convention Against Corruption has 190 signatories.
- Leggi anti-corruzione sono state emanate in oltre 80 paesi dal 2015; la Convenzione delle Nazioni Unite Contro la Corruzione ha 190 firmatari.
- The International Criminal Court indicted war criminals from 31 countries since its establishment in 2002.
- La Corte Penale Internazionale ha incriminato criminali di guerra da 31 paesi dalla sua fondazione nel 2002.
- Access to justice reforms improved in over 50 countries, including legal aid systems and court digitisation.
- Le riforme dell'accesso alla giustizia sono migliorate in oltre 50 paesi, inclusi i sistemi di assistenza legale e la digitalizzazione dei tribunali.
2030 Outlook
Prospettive per il 2030
Armed conflict and political violence increased sharply after 2012. A record 117 million people were forcibly displaced in 2023 — the highest number ever recorded. Civic space is shrinking in over 85 countries. The number of functioning democracies fell to its lowest level since 1990. Corruption remains systemic in many states, siphoning $2.6 trillion per year from public resources. Achieving SDG 16 by 2030 requires an urgent reversal of these trends.
Il conflitto armato e la violenza politica sono aumentati notevolmente dopo il 2012. Un record di 117 milioni di persone è stato sfollato forzatamente nel 2023 — il numero più alto mai registrato. Lo spazio civico si sta restringendo in oltre 85 paesi. Il numero di democrazie funzionanti è sceso al livello più basso dal 1990. La corruzione rimane sistemica in molti stati, drenando 2,6 trilioni di dollari all'anno dalle risorse pubbliche. Il raggiungimento dell'Obiettivo 16 entro il 2030 richiede un'inversione urgente di queste tendenze.