- 1 By 2030, ensure access for all to adequate, safe and affordable housing and basic services. Entro il 2030, garantire l'accesso a tutti a abitazioni adeguate, sicure e convenienti e servizi di base.
- 2 By 2030, provide access to safe, affordable, accessible and sustainable transport systems for all. Entro il 2030, fornire accesso a sistemi di trasporto sicuri, convenienti, accessibili e sostenibili per tutti.
- 3 Enhance inclusive and sustainable urbanization and capacity for participatory human settlement planning. Migliorare l'urbanizzazione inclusiva e sostenibile e la capacità di pianificazione partecipativa degli insediamenti umani.
- 4 Strengthen efforts to protect and safeguard the world's cultural and natural heritage. Rafforzare gli sforzi per proteggere e salvaguardare il patrimonio culturale e naturale del mondo.
- 5 By 2030, significantly reduce the number of deaths and people affected by disasters. Entro il 2030, ridurre significativamente il numero di morti e persone colpite da disastri.
Cities are growing faster than at any point in human history — by 2050, 7 in 10 people will live in urban areas. Significant strides have been made in urban services and infrastructure, but affordable housing, informal settlements, and climate resilience gaps are widening as fast urbanisation outpaces investment.
Le città stanno crescendo più velocemente che in qualsiasi momento della storia umana — entro il 2050, 7 persone su 10 vivranno in aree urbane. Progressi significativi sono stati compiuti nei servizi urbani e nelle infrastrutture, ma l'accessibilità abitativa, gli insediamenti informali e i divari nella resilienza climatica si stanno allargando poiché l'urbanizzazione rapida supera gli investimenti.
What We've Accomplished
Cosa Abbiamo Raggiunto
- The proportion of urban residents living in slums fell from 30% in 2000 to 24% by 2020.
- La proporzione di residenti urbani che vivono nelle baraccopoli è scesa dal 30% nel 2000 al 24% nel 2020.
- Public transit ridership and coverage expanded significantly in cities across Asia, Latin America, and Europe.
- L'uso e la copertura del trasporto pubblico si sono espansi significativamente nelle città dell'Asia, dell'America Latina e dell'Europa.
- Singapore became a global model of planned, green, and liveable high-density urbanism.
- Singapore è diventata un modello globale di urbanesimo pianificato, verde e vivibile ad alta densità.
- Over 10,000 cities have adopted disaster risk reduction strategies under the Sendai Framework.
- Più di 10.000 città hanno adottato strategie di riduzione del rischio di disastri secondo il Quadro di Sendai.
- Curitiba, Brazil pioneered bus rapid transit systems replicated in over 200 cities worldwide.
- Curitiba, Brasile, ha pionierato i sistemi di trasporto rapido in autobus replicati in oltre 200 città nel mondo.
2030 Outlook
Prospettive 2030
While the slum percentage has dropped, the absolute number of slum dwellers has risen as cities grow — over 1 billion people still live in informal settlements. In sub-Saharan Africa, the urban slum population is projected to double by 2030. Affordable housing is a worsening crisis in both developing and developed world cities. Climate adaptation for cities requires investment that most municipalities lack the resources to fund independently.
Mentre la percentuale delle baraccopoli è diminuita, il numero assoluto di persone che vivono nelle baraccopoli è aumentato mentre le città crescono — oltre 1 miliardo di persone vivono ancora in insediamenti informali. Nell'Africa subsahariana, la popolazione urbana delle baraccopoli dovrebbe raddoppiare entro il 2030. L'accessibilità abitativa è una crisi peggiorante sia nelle città dei paesi in via di sviluppo che in quelle sviluppate. L'adattamento climatico per le città richiede investimenti che la maggior parte dei comuni non ha le risorse per finanziare indipendentemente.