- 1 By 2030, reduce the global maternal mortality ratio to less than 70 per 100,000 live births. Entro il 2030, ridurre il rapporto di mortalità materna globale a meno di 70 per 100.000 nati vivi.
- 2 End preventable deaths of newborns and children under 5 years of age. Porre fine alle morti prevenibili di neonati e bambini di età inferiore a 5 anni.
- 3 End the epidemics of AIDS, tuberculosis, malaria and neglected tropical diseases. Porre fine alle epidemie di AIDS, tubercolosi, malaria e malattie tropicali trascurate.
- 4 Reduce by one third premature mortality from non-communicable diseases through prevention and treatment. Ridurre di un terzo la mortalità prematura causata da malattie non trasmissibili attraverso la prevenzione e il trattamento.
- 5 Achieve universal health coverage, including financial risk protection and access to quality essential health-care services. Raggiungere la copertura sanitaria universale, inclusa la protezione dal rischio finanziario e l'accesso a servizi sanitari essenziali di qualità.
The world made extraordinary health gains between 2000 and 2019 — life expectancy rose six years, child mortality halved, and HIV/AIDS deaths plummeted. Then COVID-19 caused the largest single setback to global life expectancy since World War II, and deep structural coverage gaps remain.
Il mondo ha compiuto progressi sanitari straordinari tra il 2000 e il 2019 — l'aspettativa di vita è aumentata di sei anni, la mortalità infantile si è dimezzata e i decessi per HIV/AIDS sono crollati. Poi la COVID-19 ha causato il più grande passo indietro per l'aspettativa di vita globale dal termine della Seconda Guerra Mondiale, e persistono profonde lacune strutturali nella copertura sanitaria.
What We've Accomplished
Cosa Abbiamo Raggiunto
- Global life expectancy rose from 67 years in 2000 to 73.3 years in 2019.
- L'aspettativa di vita globale è aumentata da 67 anni nel 2000 a 73.3 anni nel 2019.
- Under-5 child mortality fell by over 59% between 2000 and 2022, saving millions of young lives.
- La mortalità infantile dei bambini di età inferiore ai 5 anni è diminuita del 59% tra il 2000 e il 2022, salvando milioni di giovani vite.
- New HIV infections fell 59% since 2000; AIDS-related deaths declined 68% due to antiretroviral therapy.
- Le nuove infezioni HIV sono diminuite del 59% dal 2000; i decessi legati all'AIDS sono diminuiti del 68% grazie alla terapia antiretrovirale.
- Malaria deaths cut by 30% between 2000 and 2015 through bed net distribution and treatment programs.
- I decessi per malaria sono stati ridotti del 30% tra il 2000 e il 2015 attraverso la distribuzione di reti da letto e programmi di trattamento.
- Rwanda reduced child mortality by 80% since 2000 — one of the greatest healthcare turnarounds in African history.
- Il Rwanda ha ridotto la mortalità infantile del 80% dal 2000 — uno dei maggiori miglioramenti sanitari nella storia dell'Africa.
2030 Outlook
Prospettive 2030
COVID-19 reversed a decade of progress in life expectancy and strained health systems globally. Universal health coverage — the cornerstone of SDG 3 — remains out of reach for over 4.5 billion people. Rising antimicrobial resistance, the mental health crisis, and non-communicable diseases present growing threats. The world is tracking at roughly 60% of the pace needed to meet all SDG 3 targets by 2030.
Il COVID-19 ha invertito una decennio di progresso nell'aspettativa di vita e ha messo a dura prova i sistemi sanitari a livello globale. La copertura sanitaria universale — il pilastro dell'Obiettivo 3 — rimane fuori dalla portata di oltre 4,5 miliardi di persone. L'aumento della resistenza antimicrobica, la crisi della salute mentale e le malattie non trasmissibili rappresentano minacce crescenti. Il mondo è in avanzamento su circa il 60% della velocità necessaria per raggiungere tutti gli obiettivi dell'Obiettivo 3 entro il 2030.