- 1 End all forms of discrimination against all women and girls everywhere. Porre fine a tutte le forme di discriminazione contro tutte le donne e le ragazze ovunque.
- 2 Eliminate all forms of violence against all women and girls in the public and private spheres. Eliminare tutte le forme di violenza contro tutte le donne e le ragazze negli ambiti pubblico e privato.
- 3 Eliminate all harmful practices, such as child, early and forced marriage and female genital mutilation. Eliminare tutte le pratiche dannose, come il matrimonio infantile, precoce e forzato e la mutilazione genitale femminile.
- 4 Ensure women's full and effective participation and equal opportunities for leadership at all levels. Garantire la piena ed effettiva partecipazione delle donne e pari opportunità di leadership a tutti i livelli.
- 5 Ensure universal access to sexual and reproductive health and reproductive rights. Garantire l'accesso universale alla salute sessuale e riproduttiva e ai diritti riproduttivi.
Legal and educational progress on gender equality has been real and measurable since 2000. But deep structural barriers — in political representation, economic participation, and gender-based violence — persist worldwide, and the pace of change remains far too slow.
Il progresso legale ed educativo sull'uguaglianza di genere è stato reale e misurabile dal 2000. Ma profonde barriere strutturali — nella rappresentanza politica, nella partecipazione economica e nella violenza di genere — persistono a livello mondiale, e il ritmo del cambiamento rimane troppo lento.
What We've Accomplished
Cosa Abbiamo Raggiunto
- Women's share of parliamentary seats grew from 13% in 2000 to 26% by 2023.
- La quota di donne nei seggi parlamentari è cresciuta dal 13% nel 2000 al 26% nel 2023.
- Maternal mortality declined by 34% between 2000 and 2020, saving hundreds of thousands of lives.
- La mortalità materna è diminuita del 34% tra il 2000 e il 2020, salvando centinaia di migliaia di vite.
- Over 160 countries now have laws criminalising domestic violence.
- Oltre 160 paesi ora hanno leggi che criminalizzano la violenza domestica.
- Gender parity in primary school enrollment has been largely achieved globally.
- La parità di genere nell'iscrizione alle scuole primarie è stata largamente raggiunta a livello globale.
- Iceland became the first country to make equal pay mandatory through legislation in 2018.
- L'Islanda è diventata il primo paese a rendere obbligatoria la parità retributiva attraverso la legislazione nel 2018.
2030 Outlook
Prospettive per il 2030
The World Economic Forum estimates full gender equality will take over 130 years at the current pace. Female labor force participation has barely changed since 1990, sitting at around 47% globally. Only 26 countries have achieved gender parity or better in their legislatures. Violence against women remains at epidemic levels — 1 in 3 women experience physical or sexual violence in their lifetime.
Il Forum Economico Mondiale stima che la piena uguaglianza di genere richiederà oltre 130 anni al ritmo attuale. La partecipazione della forza lavoro femminile ha subito pochi cambiamenti dal 1990, attestandosi attorno al 47% a livello globale. Solo 26 paesi hanno raggiunto la parità di genere o superiore nei loro legislativi. La violenza contro le donne rimane a livelli epidemici — 1 donna su 3 subisce violenza fisica o sessuale nella sua vita.